當(dāng)采詩官搖著木鐸,漫步在中原的民間阡陌、耳畔傳來悠揚的不知名小調(diào)時,當(dāng)格薩爾傳唱藝人在夢中得到神啟、吟唱著高原上這位英雄人物的傳奇時,他們也許并不會想到,兩種旋律在數(shù)千年后的今天,融合成為一種新的藝術(shù)作品——舞蹈史詩劇《詩經(jīng)·格薩爾》。
圖為舞蹈史詩劇《詩經(jīng)·格薩爾》劇目簡介 制作方供圖
這部融合了《詩經(jīng)》與《格薩爾》兩大文化瑰寶的劇目,以中原地區(qū)最古老的詩歌總集《詩經(jīng)》和目前世界上最長的史詩《格薩爾》為藍本,創(chuàng)作出一部瑰麗雄壯且充滿想象力的作品,將深厚的中華文明精粹進行了精巧融合和詩意表達。創(chuàng)作過程中,《詩經(jīng)》和《格薩爾》兩部作品中相同、相似、接近的圖騰、樂器、歌舞、生活習(xí)性等文化元素被巧妙串聯(lián)起來,以“同、融、美”為意象連接點,通過數(shù)字手段打造的絕美舞臺效果,真正實現(xiàn)了“美美與共”。
“我們從地理的角度上看到了高原和中原的關(guān)系,看到了《格薩爾》英雄史詩的詩性,也看到了中原山水河山的地脈,兩者之間存在一個共融點。從高原走到中原,本身就是一條水路,也是一條文化之路。”導(dǎo)演劉洲銘在接受采訪時認為,這部劇是“去情節(jié)化”的:“不能用尺度來衡量,而是應(yīng)該用維度去理解。劇中,雪山、高原與中原的文化鏈接、地脈鏈接,表現(xiàn)各民族文化的天然融合。”
全劇分為“源、路、夢”三大篇章15幕,劇中的舞段既有取材于《詩經(jīng)》的女子群舞《蒹葭蒼蒼》,也有凸顯格薩爾王英雄氣概的《格薩爾王》和《英雄足跡》,以及引導(dǎo)人們積極向上的《鳳凰于飛》。觀眾可以近距離地領(lǐng)略展現(xiàn)農(nóng)耕文化、體現(xiàn)天人合一宇宙觀的《其耕澤澤》,以及體現(xiàn)民族融合的《悠悠我心》《茶城歡歌》《鼓舞中華》等作品。“夢要找到出發(fā)點源頭,路是鏈接,所以它是一個循環(huán)。”劉洲銘這樣理解篇章間的關(guān)系,但15幕舞段中,“同、融、美”的理念始終貫穿其中。
圖為《詩經(jīng)·格薩爾》劇照制作方供圖
“同一條河、同一條路”,演出中,“水”作為抽象概念為舞臺美學(xué)增加了生命的張力,也隱喻著發(fā)源于青藏高原、豐潤了中原大地的長江黃河是高原與中原共同的母親。“路”是地理意義的連接,也是心理上的鏈接,一條“茶馬古道”將中原與邊疆系在一起,使中華文化在相互聯(lián)通與交織中愈加強韌。在對農(nóng)耕文明的演繹中,《其耕澤澤》將“融”具象化。這一幕中,牦牛與水牛仿佛從遠古的田野中走來,空間不同,卻能夠相互凝視。由演員扮演的稻草人,以及爬犁、簸箕等道具,則展現(xiàn)了兩地農(nóng)耕文化的融合,在一定意義上擴充了劇目的美學(xué)維度。豐收時,鼓聲喧天。中原的腰鼓與高原的藏鼓齊奏,同時擂出中華民族昂揚的氣勢。
《詩經(jīng)·格薩爾》表演中水的意象應(yīng)用制作方供圖
《詩經(jīng)·格薩爾》更是多重美學(xué)的詩意組合:文學(xué)之美、舞蹈之美、舞臺之美......女子群舞《蒹葭蒼蒼》《桃之夭夭》敘述著《詩經(jīng)》中的女子多情,舞者手部和腰部的動作輕盈秀美,整個舞臺都溫柔起來;凸顯格薩爾王英雄氣概的《格薩爾王》和《英雄足跡》則雄壯高亢,氣勢恢宏。柔美與壯美在舞臺上交替上演,張弛有度,美的盛宴不過如此。
圖為《詩經(jīng)·格薩爾》劇照,柔美與壯美的結(jié)合 攝影:王淑
“同、融、美”不僅在舞臺上貫穿始終,舞臺下的演繹更加生動。創(chuàng)作中,既有來自其他省市的專業(yè)團隊,也有西藏優(yōu)秀的文藝工作者和民間藝人,在眾多主創(chuàng)人員的共同努力下,這部劇無論是編排還是演出,都達到了相當(dāng)高的藝術(shù)水平。
特邀編導(dǎo)陳偉科與西藏歌舞團一級編導(dǎo)向陽花老師共同合作,完成了劇中4/5的舞段創(chuàng)作。陳偉科告訴記者,向陽花導(dǎo)演每次都會在排練之余約他喝茶,“我也會借這個機會,向這位舞蹈界的前輩請教很多關(guān)于民族題材作品創(chuàng)作的問題。”兩人一邊喝茶,一邊討論西藏的人文環(huán)境與風(fēng)土人情,對于藝術(shù)共同追求和對作品的責(zé)任感讓他們締結(jié)友誼。“偉科導(dǎo)演是個好學(xué)之人,總在百忙中抽時間與我探討民族舞蹈創(chuàng)作和本劇發(fā)展方向以及作品中哪些需要特別注意的關(guān)鍵點,以及當(dāng)?shù)厝宋沫h(huán)境與風(fēng)土人情。在他的身上讓我看到了才氣與個性,更讓我看到了在才氣與個性之外仍能保持的謙遜態(tài)度。”向陽花老師在給陳偉科導(dǎo)演發(fā)送的千字微信中如此寫道。
4月29日,《詩經(jīng)·格薩爾》在拉薩落下帷幕,即將迎著觀眾的期盼,到更多地方演出,讓這部鐫刻著中華文化基因的劇目,從高原走向中原,從中原回歸高原。(中國西藏網(wǎng) 記者/王淑 趙釗)
版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。