大量藏文古籍待拂“塵埃” 青海各界三十載合力挖掘
青藏高原流傳千年的藏文古籍浩如煙海,中新社記者從有關方面獲悉,20世紀80年代以來,青海各界陸續搜集、整理、出版一批藏文古籍,但仍有大量古籍亟待拂“塵埃”。
圖為3月24日在青海西寧拍攝的古籍保護人員搜集、整理藏文古籍。中新社記者 張添福 攝
據青海省少數民族古籍保護中心編審馬忠25日介紹,該中心“七五”時期至“十三五”時期,累計搜集、整理、出版66部少數民族古籍,如甘肅拉卜楞寺第二世阿莽倉活佛阿莽班智達·貢卻堅贊在清嘉慶年間完成的《漢蒙藏史略》,五世達賴羅桑嘉措向清政府等發出的書信精粹《五世達賴書信集》等。
青海省藏醫藥研究院相關部門負責人扎巴介紹說,自1987年開始,科研人員在中國各大涉藏州縣以及英、美、意、日等國搜集藏醫藥古籍文獻2000余種,通過官方支持,已對1060種進行數字化處理,并將其中的125部納入《藏醫藥經典文獻集成叢書》。
青海師范大學聯合其他機構出版的《歷世班禪文集》,共51卷,37696頁,3400多萬字;青海省格薩爾史詩保護研究中心1985年以來搜集各種格薩爾史詩手抄本、木刻本及藝人說唱本80多部。
此外,社會人士也加入此行列。青海省玉樹藏族自治州的藏族學者金巴仁青說,當地古籍眾多,自己僅搜集600多部,并自掏腰包著手出版。
與此同時,更多浩如煙海的藏文古籍亟待拂去“塵埃”。金巴仁青說,“如果現在不做這些事,下一代人恐怕就看不見了。”
“青海藏文古籍不僅收藏數量多,且版本較多。”馬忠介紹說,青海藏傳佛教寺院作為藏文化傳承基地,很多寺院都珍藏著以《大藏經》為主體的不同版本的佛教典籍,同時收藏各教派著名高僧和學者的珍貴文集,以及高原山水贊頌辭、誦經曲譜手抄本、法脈傳承人傳記、大成就者手跡等。
馬忠說,青海塔爾寺、隆務寺、佑寧寺等都設有印經院,僅寺藏刻版達百萬塊。塔爾寺在2012年古籍編目時藏文古籍收藏達12000函,青海瞿曇寺部分經卷中用礦物質顏料繪制了諸多精致的彩色佛像,屬稀有的古籍瑰寶。
“上述很多古籍屬于手抄本、孤本、善本,歷經艱辛收藏,待陸續挖掘。收藏保護是關鍵,整理出版是手段,開發利用是目的。”馬忠表示,“十四五”時期,青海省少數民族古籍保護中心及各藏族自治州將繼續“排隊”出版一批古籍。
版權聲明:凡注明“來源:中國西藏網”或“中國西藏網文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網和署著作者名,否則將追究相關法律責任。
-
青海持續搶救少數民族各類古籍 口傳“遺珍”成重點
位于中國西北的青海省多民族聚居,是絲綢之路、唐蕃古道、茶馬古道重要干線,遺留下卷帙浩繁的書面文獻和口傳古籍。[詳細] -
青海藏醫藥:挖掘古籍2600余部,傳承名老藏醫臨床經驗
青海省人民政府新聞辦公室11日召開新聞發布會,相關部門負責人說,該省藏醫藥醫療、科研、教育、產業、文化機構從無到有,從小到大,得到長足發展。[詳細] -
復活歷史的“面糊匠”——記藏文古籍修復師楊利群
2014年,楊利群在全國開創性地提出對藏文古籍文獻修復的探索,到目前為止,已經修復了“納格拉洞藏經”1800余葉(包括殘葉),使這批在納格拉洞發掘的藏文古籍重獲新生。[詳細]