中國(guó)西藏網(wǎng) > 即時(shí)新聞 > 博覽

      全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試二十周年座談會(huì)在京召開

      李琰 發(fā)布時(shí)間:2023-12-18 09:18:00來(lái)源: 人民網(wǎng)-國(guó)際頻道

        人民網(wǎng)北京12月15日電 (記者李琰)全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試二十周年座談會(huì)暨2023年翻譯資格考試專家委員會(huì)換屆大會(huì)15日在北京召開。中國(guó)外文局局長(zhǎng)、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)杜占元,中國(guó)外文局副局長(zhǎng)、翻譯資格考試領(lǐng)導(dǎo)小組組長(zhǎng)劉大為,中國(guó)外文局副局長(zhǎng)、翻譯資格考試領(lǐng)導(dǎo)小組副組長(zhǎng)于濤,人力資源和社會(huì)保障部專業(yè)技術(shù)人員管理司司長(zhǎng)李金生出席會(huì)議。

        中國(guó)外文局原副局長(zhǎng)兼總編輯、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)常務(wù)副會(huì)長(zhǎng)、翻譯資格考試英語(yǔ)專家委員會(huì)主任委員黃友義,中國(guó)前駐德國(guó)大使、翻譯資格考試德語(yǔ)專家委員會(huì)主任委員史明德,中國(guó)外文局翻譯院院長(zhǎng)黃玉龍參加會(huì)議。中國(guó)外文局人事部主任、翻譯資格考試領(lǐng)導(dǎo)小組成員兼考試辦公室主任楊建平主持會(huì)議。人力資源和社會(huì)保障部、外文局有關(guān)負(fù)責(zé)同志以及翻譯資格考試考務(wù)機(jī)構(gòu)、專家和考生代表等200余人參會(huì)。

      全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試二十周年座談會(huì)現(xiàn)場(chǎng)。中國(guó)外文局供圖

        全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試二十周年座談會(huì)現(xiàn)場(chǎng)。中國(guó)外文局供圖

        杜占元指出,中國(guó)外文局積極推動(dòng)全國(guó)翻譯資格考試工作高質(zhì)量發(fā)展,高站位謀劃、高標(biāo)準(zhǔn)實(shí)施、高質(zhì)量推進(jìn),二十年來(lái)遴選了一大批多語(yǔ)種高端翻譯人才,建立健全了社會(huì)化、科學(xué)化、規(guī)范化國(guó)家翻譯人才評(píng)價(jià)體系,吸引匯聚了全國(guó)高水平翻譯專家資源,引導(dǎo)推動(dòng)了翻譯行業(yè)的規(guī)范發(fā)展,取得了令人矚目的成績(jī)。他強(qiáng)調(diào),作為國(guó)家翻譯人才評(píng)價(jià)體系的重要組成部分,翻譯資格考試要胸懷“國(guó)之大者”,積極服務(wù)黨和國(guó)家對(duì)外開放工作大局,堅(jiān)持為國(guó)選才、為國(guó)聚才、為國(guó)育才的使命,聚焦國(guó)家戰(zhàn)略需求;要堅(jiān)持統(tǒng)籌謀劃,不斷提升考試科學(xué)化管理水平,以人為本,認(rèn)真做好面向考試專家和考生的服務(wù);要堅(jiān)持開拓創(chuàng)新,持續(xù)推進(jìn)考試健康可持續(xù)發(fā)展,使翻譯資格考試更具科學(xué)性、體現(xiàn)時(shí)代性、把握規(guī)律性、富于創(chuàng)新性;要堅(jiān)持凝心聚力,更廣泛匯聚國(guó)內(nèi)外翻譯資源,以考促學(xué)、以考促教、以考促建,持續(xù)推進(jìn)考試健康可持續(xù)發(fā)展。

        李金生指出,翻譯職業(yè)資格制度的建立是實(shí)施人才強(qiáng)國(guó)戰(zhàn)略、建設(shè)文化強(qiáng)國(guó)的重要舉措,是我國(guó)深化職稱制度改革的重要內(nèi)容,對(duì)加強(qiáng)翻譯專業(yè)人才隊(duì)伍建設(shè)、促進(jìn)翻譯行業(yè)健康發(fā)展、提升國(guó)家翻譯能力具有深遠(yuǎn)意義。面對(duì)日益復(fù)雜和深刻變化的國(guó)際環(huán)境,構(gòu)建與中國(guó)不斷提升的大國(guó)地位和新時(shí)代國(guó)際傳播需要相適應(yīng)的國(guó)家翻譯能力,已經(jīng)成為一項(xiàng)日益緊迫的戰(zhàn)略任務(wù)。他強(qiáng)調(diào),翻譯資格考試要提高政治站位、優(yōu)化評(píng)價(jià)方式、加強(qiáng)協(xié)同協(xié)作、凝聚社會(huì)共識(shí),堅(jiān)持為國(guó)選才的目標(biāo)導(dǎo)向,不斷提升考試工作科學(xué)化水平,推進(jìn)構(gòu)建齊抓共管的工作格局,讓翻譯人才更好服務(wù)社會(huì)、服務(wù)大局、服務(wù)國(guó)際傳播事業(yè)。

        座談會(huì)上,英語(yǔ)、日語(yǔ)、法語(yǔ)、俄語(yǔ)、德語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、朝鮮/韓國(guó)語(yǔ)等8語(yǔ)種專家委員會(huì)和翻譯人才評(píng)價(jià)與高校教學(xué)促進(jìn)專家委員會(huì)進(jìn)行了換屆。還舉行了表彰儀式,表彰唐聞生等70名為翻譯資格考試作出突出貢獻(xiàn)的專家。

      為受表彰的翻譯資格考試專家代表頒發(fā)榮譽(yù)證書。中國(guó)外文局供圖

        為受表彰的翻譯資格考試專家代表頒發(fā)榮譽(yù)證書。中國(guó)外文局供圖

        截至目前,全國(guó)翻譯資格考試?yán)塾?jì)報(bào)名近220萬(wàn)人次,近24萬(wàn)人次通過(guò)考試,該考試已成為我國(guó)一項(xiàng)重要的大中型職業(yè)資格考試。

      (責(zé)編: 王東)

      版權(quán)聲明:凡注明“來(lái)源:中國(guó)西藏網(wǎng)”或“中國(guó)西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來(lái)源中國(guó)西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。

      主站蜘蛛池模板: www日本高清| 亚洲av丰满熟妇在线播放| 草莓视频丝瓜视频-丝瓜视18岁苹果免费网 | 国产精品永久免费视频| 中文字幕网站在线观看| 桃花影院www视频播放| 伊人免费在线观看高清版| 色综合久久天天综合绕观看| 国产精品亚洲片在线观看不卡| 一二三四社区在线中文视频| 色吊丝永久性观看网站| 国产精品成熟老女人视频| 久久亚洲精品中文字幕| 欧美日韩国产精品| 免费观看男人免费桶女人视频| 韩国出轨的女人| 奇米影视四色中文字幕| 亚洲国产成人综合精品| 粗壮挺进邻居人妻| 国产乱人视频在线播放| japanese日本熟妇多毛| 欧美在线一区视频| 国产产在线精品亚洲AAVV| ffee性护士vihaos中国| 日日干夜夜操s8| 亚洲av成人一区二区三区| 波多野结衣av无码久久一区 | 国产乱码一二三区精品| 五月婷婷中文字幕| 国内精品视频一区二区三区| 一看就湿的性行为描写大尺度| 欧美日韩亚洲区久久综合| 免费观看一级特黄欧美大片| 被cao的合不拢腿的皇后| 国产的一级毛片完整| 91福利国产在线观看网站| 女教师合集乱500篇小说| 中文字幕永久在线| 日韩av无码一区二区三区| 免费jlzzjlzz在线播放视频| 亚洲第一成人在线|