中國西藏網 > 即時新聞 > 文化

      孫犁:從“清荷”到“淡菊”

      發布時間:2022-06-16 11:15:00來源: 人民日報海外版

       

        孫犁青年時期即以《荷花淀》成名,但并未大紅大紫;中年生病,封筆二十余載;晚年筆耕于“蕓齋”,崇尚“人淡如菊”。青年孫犁和晚年孫犁創作旨趣大有不同,故以“清荷”“淡菊”兩種風格名之。以往研究者更多把目光投向青年孫犁,關注他作品中主題的獨特和敘述的詩意,即“清荷”一面。新世紀以來,孫犁研究明顯發生兩個轉向,一是更為關注晚年孫犁的“淡菊”風格,二是建構整體孫犁,闡發兩個階段之間的關系。受各種因素影響,海外對孫犁的評價與國內并不同步。通過對照青年孫犁、晚年孫犁兩個創作階段,可以看出其海外譯介的情況及特點。

        被廣泛譯介的青年孫犁

        青年孫犁時期,指孫犁上世紀30年代開始寫作到上世紀60年代初擱筆。這一時期,對孫犁作品的翻譯和介紹已經開始。上世紀50年代初,孫犁屬于被重點培養的青年作家。1951年底,孫犁參加了訪問蘇聯的中國作家代表團,同行者有柳青、魏巍、李季、康濯、徐光耀等,都是文壇青年才俊。作家代表團由馮雪峰任團長,一個多月時間內訪問了莫斯科等地,參加多項文學活動,受到蘇聯作協熱情招待,擴大了中國作家在蘇聯的影響。孫犁由此走向了“世界”,近距離體驗了蘇俄文學生態,回國后寫了多篇訪蘇紀實。

        上世紀50年代,中國積極向海外推介優秀文學作品。古典文學、現代文學的佳作,被精心挑選后,成規模地譯出。1951年,外文局創辦了《中國文學》,以叢刊形式定期出版,有計劃地進行外譯工作,成為展示中國文學的重要窗口?!吨袊膶W作品英譯本索引手冊》(胡志揮編,譯林出版社1993年版)中的很多作品,就來自《中國文學》。孫犁小說頗受《中國文學》關注。1961年,《中國文學》發表了《鐵木前傳》。1964年,發表了《孫犁小說選》,收錄《吳召兒》《丈夫》。1966年,發表了《村歌》。其時,翻譯家戴乃迭正處于活躍期,將多部孫犁作品譯出,推薦給國外讀者。1962年,戴乃迭翻譯了孫犁的《山地回憶》和《蘆花蕩》,發表于《中國文學》第9期。《風云初記》片段發表于《中國文學》1963年第9期;《光榮》發表于1965年第10期。由此可見,“青年孫犁”被翻譯推介的頻率很高。

        這些被選中的孫犁作品,既屬于革命歷史敘事,又具有較高的文學性。孫犁的辨識度在于,他參與了以豪邁、粗獷為美學底色的革命敘事洪流,又具有獨特的個人視角,顯現出柔美、克制的“清荷”風格。在硝煙炮火中,他聞到了荷花淀飄來的陣陣花香。正如《荷花淀》中的經典描寫:“這女人編著席。不久在她的身子下面,就編成了一大片。她像坐在一片潔白的云彩上。她有時望望淀里,淀里也是一片銀白世界。水面籠起一層薄薄透明的霧,風吹過來,帶著新鮮的荷葉荷花香?!边@類在革命歷史題材中獨樹一幟的作品,符合《中國文學》的定位,大概也是孫犁受到遴選者青睞的原因。

        上世紀六七十年代,一些海外研究者將孫犁作品劃入抗日小說的范疇,而在這個框架中,孫犁作品的獨特性被忽略,比如美國學者夏志清就沒有在他的《中國現代小說史》中提及孫犁及其作品。其對革命作家的態度,受到了捷克斯洛伐克漢學家普實克的批評,后者給予解放區文學很高評價,認為“發生在解放區生活各個方面的種種變遷,也許是中國人民歷史上最光輝的一頁”。整體來看,冷戰時期的研究者還未能認識到孫犁作品的獨特價值。

        有待重新定位的晚年孫犁

        上世紀70年代末,孫犁重返文壇,出版了《蕓齋小說》及大量散文。晚年孫犁可謂“衰年變法”,知人論世,都與此前的“清荷”風格不同,形成獨立傲岸的“淡菊”風格。如何分辨、統一兩者間的關系,成為研究者關注的問題。學者楊聯芬在1998年的論文中,將孫犁定位為“革命作家中的‘多余人’”,不再把孫犁框定在傳統的敘述范疇,而是發掘他更為獨特的因素。評論家李敬澤2002年的《半個世紀兩個孫犁》,傳達了同樣的研究旨趣。這一時期,孫犁作品的海外譯介情況,亦有變化。

        上世紀80年代初,孫犁重回出版界視野。1982年,《荷花淀》由外文出版社出版,《孫犁小說選》由《中國文學》雜志社出版。1982年、1983年,《風云初記》的英文、法文版相繼出版。如此看來,孫犁的譯介與寫作產生了一個“滯差”:寫作進入晚年孫犁階段,但譯介出版的作品,仍然是青年孫犁時期的代表作。

        在研究方面,海外學者對孫犁的特殊性有了新認識。德國漢學家顧彬不再先入為主地劃分作家陣營,對孫犁的評價也隨之面貌一新。顧彬認為,孫犁是“解放區成長起來的最重要的作家”“甚至是新中國的偉大敘事者之一”“寫出女性戰友們‘美的心靈’”。

        稍感遺憾的是,晚年孫犁的作品還較少被翻譯出去。很多海外研究者認為孫犁的創作在上世紀60年代就終結了,這個錯覺也影響了對孫犁的整體判斷。比如Rosemary Maeve Haddond在關于中國“鄉土小說”的博士論文中,專辟了“荷花淀派與孫犁”(Hehuadian school and SunLi)一節,把孫犁置放于鄉土敘事傳統,仍然沿襲了以前的思路。因此,如何重估“晚年孫犁”的價值,將其推介給世界,形成完整的“孫犁形象”,是一個亟須重視的問題。

        孫犁青年時,“荷花淀派”與“山藥蛋派”相提并論;孫犁晚年時,曾有“南巴(金)北孫(犁)”的說法,由此可見孫犁的文壇地位。孫犁崇尚淡泊,自甘“邊緣”,但新世紀以來,孫犁研究一直保持著較高熱度,國內平均每年發表百余篇學術論文。隨著國際學術文化交流的進一步增強,相信孫犁的“清荷”“淡菊”風格都會得到海外學術界的關注,同放異彩。

       ?。ㄗ髡呦堤旖驇煼洞髮W文學院教授、博士生導師)劉衛東

      (責編: 常邦麗)

      版權聲明:凡注明“來源:中國西藏網”或“中國西藏網文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網和署著作者名,否則將追究相關法律責任。

      主站蜘蛛池模板: 香蕉视频在线网址| freeⅹxx69性欧美按摩| 欧美性另类高清极品| 又湿又紧又大又爽a视频| 五月天综合视频| 在线观看视频国产| 久久4k岛国高清一区二区| 欧美va亚洲va香蕉在线| 人妻在线日韩免费视频| 色94色欧美sute亚洲线| 国产最新在线视频| 91精品在线看| 女性生殖殖器特级表演| 久久av无码精品人妻糸列| 欧美jizz18性欧美| 亚洲激情综合网| 精品国产一区二区三区AV性色| 国产区图片区小说区亚洲区| 日日碰狠狠添天天爽爽爽| 天堂网在线.www天堂在线资源| 中文字幕影片免费在线观看| 日韩美女中文字幕| 亚洲国产精品嫩草影院| 用我的手指搅乱吧未增删翻译| 国产SUV精品一区二区883| 黑人巨大精品欧美一区二区免费 | 亚洲午夜久久久影院| 理论片手机在线观看免费视频| 四虎成人精品国产永久免费无码| 黄色毛片小视频| 国产精品一区二区综合| 91精品国产高清久久久久久io| 小草视频免费观看| 中文字幕人妻中文AV不卡专区| 日本黄页网站免费| 五月婷婷中文字幕| 欧美大bbbxxx视频| 亚洲熟妇av一区二区三区宅男| 看全色黄大色黄大片视| 厨房里摸着乳丰满在线观看| 边吃奶边摸下我好爽免费视频|